Updated King James Version for PocketBible

Title_PageWe’ve just updated the text of the King James Version we use in PocketBible. Whether you’re a devoted reader of the KJV or only have it installed because it came bundled with your copy of PocketBible, you should welcome this move to a more pedigreed version of the text.

Laridian has long been criticized for the perceived lack of attention we’ve paid to our KJV text by those for whom the accuracy of this text is a major issue. The previous version of our text was from an unknown source and contained American spellings and modern replacements for many archaic words. In some cases, these aspects of the text went unnoticed but in others they were very apparent and called into question the quality of the rest of the text.

The most commonly cited problem was our use of the word thoroughly in 2 Timothy 3:17, where the original 1611 KJV uses the archaic word throughly. While it is the case that the word throughly is defined as “thoroughly; completely”, there are some who feel the original word conveys some additional meaning that is lost by the change to thoroughly. This, despite the fact that Vine’s Expository Dictionary says “For THROUGHLY see THOROUGHLY” and even Webster’s 1828 American Dictionary says “For this, thoroughly is now used”.  This is just one example, though arguably the most significant, of about 100 spelling changes between our previous edition of the KJV and our newest release.

A Little History

The Authorized or King James Version of the Bible was the result of a project to revise the text of the Bishops’ Bible, which was the Bible of the Church of England at the turn of the 17th century. In 1604, a committee of fifty-four men were appointed to undertake the revision. Work was delayed until 1607, by which time only forty-seven of the original appointees were available to work on the project. The instructions given to the translators were to alter the text of the Bishops’ Bible as little as possible and to use the text of Tyndale, Coverdale, Matthew, Whitchurch, or Geneva when those translations agree more closely with the original Hebrew and Greek texts. The editors worked in several teams, each tackling a portion of the books of the Bible. When the work was complete, representatives of each group oversaw a final editorial pass through the text and two men worked closely with the printer to supervise the first printing in 1611.

A number of factors made it impossible for any two early print runs of the KJV to be identical. First, the printing technology at the time required that a single page be created by laying out individual pieces of type (each representing one letter, punctuation mark, or space) to create a form. Once the entire print run for that page was completed, the type was reclaimed to create the next page. By necessity, then, the second and subsequent printings of the Bible had to be re-set from scratch using the original documents or the previous printing as a guide. While errors in the previous printings could be corrected at this time, the resetting of every page made it possibile for new errors to be introduced. In 1725, printers at Cambridge University came up with the idea of making a plaster mould of an entire form, then using this to cast a metal stereotype or cliché from which identical subsequent prints could be made. This helped reduce the errors from constant resetting of the text.

A second source of variation in the text was the lack of a standard English orthography (spelling). Most people in the 16th and 17th centuries experienced reading vicariously — the actors in Shakespeare’s plays repeated his words on stage, and the clergy read the Bible aloud to the congregation. As long as the words could be pronounced in a way the hearer could understand, the spelling of the word on the page was irrelevant. It would be another 150 years before the idea of “standard” spelling and even the concept of a dictionary of the English language would come about. In the meantime, there might be two or more different spellings of the same word within one printing of the Bible (or any book for that matter).

To complicate this further, and because correct spelling simply wasn’t an issue, typesetters would add or remove letters from words to make them fit better on a line of type. This introduced another opportunity for variation.

Even after stereotyping made it possible for one publisher to maintain consistency between printings of the same book, each publisher created their own forms and thereby introduced their own changes into the text. Publishers also felt free to add or remove footnotes, change punctuation, and revise the spelling or word usage for their particular audience.

The result of all of this is that we have literally hundreds of different versions of the King James Version text on bookshelves around the world, created over a period of more than 400 years by dozens of publishers using a variety of printing techniques. Each of these is labelled “King James Version” and none come with a list of how they differ from the printing before them, let alone the original 1611 text.

The Age of Electronic Publishing

In the late 20th century it became possible for anyone with a high-speed scanner and optical character recognition software to create an electronic copy of the King James Version text — and they did. Our previous King James Version text was the product of one such person’s efforts. We don’t know which of hundreds of available versions of the KJV text they used, but we know it had Americanized spellings (honorable for honourablerazor for rasorcounseller for counsellor, etc) and modern proper names (Jeremiah instead of Jeremy or JeremiasNoah instead of NoeIsaiah instead of Esaias, etc.). It also used a number of modern words in place of their archaic counterparts (the previously cited thoroughly in place of throughlyprivately in place of privilyfood in place of meattwo in place of twain, etc.).

Laridian’s Historic Position

Because the KJV has been around for 400 years; because it lived through every significant improvement in publishing since moveable type; and because we could find no two KJV Bibles (especially from different publishers) which agreed with each other, we took the position that there was no “best” KJV text. In every case cited by a customer, we could find an example of a KJV Bible from a major publisher that agreed with our version and another that agreed with them.

Lacking an obvious answer to the question “Which KJV is the KJV?” short of the 1611 text (which nobody reads since it uses “u” for “v”, “j” for “i”, and something like “f” for “long s”, rendering it virtually unreadable), we turned to two authoritative sources. First was Cambridge University, which is the steward of the Crown’s copyright on the King James Version in the United Kingdom. During a conversation over a meal, I asked if they had electronic files for the “official” King James Version — assuming there was such a thing, perhaps in a vault buried deep under London. Had I not been paying for their dinner, I would’ve been laughed out of the room. They repeated much of what I’ve stated above, and added the fact that every publisher over the years has made their own “corrections” and changes to the text, including Cambridge itself. They could offer me no advice other than to use one of their more recent printings (for which they had no electronic files). Since that would carry no more weight of being “the” KJV than the one we already had, that seemed like a waste of time.

I next turned to Dr. Peter Ruckman, perhaps the most well-known authority on the “KJV Only” position. Dr. Ruckman argues not only that the KJV is the only accurate English Bible in existence, but that it supersedes the original Hebrew and Greek texts in any question over interpretation of the Word of God. According to Dr. Ruckman, translations of the Bible should be made from it, not from Hebrew and Greek. I wrote Dr. Ruckman a letter asking for his recommendations for an “official” text of the King James Version that would satisfy the requirements of his most vocal followers for an accurate text. Dr. Ruckman scrawled “IDIOT” over my letter and sent it back to me, with the comment “any Gideon Bible”. I pulled my Gideon Bible off the shelf and found it to be a modern English version, not the KJV at all. Of course, I don’t believe Ruckman was making the case that the Gideons were the Keepers of the Authoritative King James Version Bible Text, but rather that I could literally grab any KJV Bible off the shelf, even the free Gideon Bible I found in a hotel, and use it in our software.

When the appeal to authority failed, we simply settled into distributing the KJV that we had and left it at that.

The Pure/Standard Cambridge Edition

Once or twice a year we are contacted by PocketBible users who have a serious problem with our KJV (usually citing the use of thoroughly in 2 Tim 3:17) and encouraging us to publish “the” KJV (and threatening us if we don’t). None of these users have ever been able to point to a definitive, authoritative source for this text, but recently we were directed to two sources: The Pure Cambridge Edition (PCE) at www.bibleprotector.com and Brandon Staggs’ Common Cambridge Edition at av1611.com. Both of these sites claim to have done extensive research to produce an electronic edition of the text that matches that in use by Cambridge University Press around 1900-1910, down to the last punctuation mark, capital letter, and use of italics.

We downloaded these texts and compared them to each other. They differ in about a dozen places, none of which are anywhere near as significant as the use of thoroughly for throughly in 2 Tim 3:17. After looking at some other similar sources, we settled on a version of the text that draws mostly from the Pure Cambridge Edition except in a couple places where we felt the Common Cambridge Edition was better. (In particular, we hyphenate Elelohe-Israel and Meribah-Kadesh instead of creating the “camel-case” spellings EleloheIsrael and MeribahKadesh used in the PCE, and we chose to leave out the footers THE END OF THE PROPHETS after Malachi 4:6 and THE END after Revelation 22:21.)

It was fairly trivial to convert this text to PocketBible format. The hard part was merging Strong’s numbers into it, but we’ve done that to create an updated version of our King James Version With Strong’s Numbers product as well. This has the additional benefit of bringing these two texts into agreement with each other, as even our own KJV and KJV/Strong’s texts had disagreed in a number of places.

Lessons Learned

We’ve gained a new appreciation not just for the King James Version in this process, but also for the history of the English language and printing technology. The myriad variations on the KJV text had led us to “give up” and settle for what was easy. However, this project created the desire to produce something of historical validity and significance, even if it can’t be said to be “the” KJV.

While we don’t agree with those who argue that the KJV is the only English Bible we should be reading, we do agree that it has historical significance and that we should provide a version of it that meets with the approval of those who put it on a taller pedestal than we do. We believe this edition of the KJV for PocketBible meets that standard.

We’re considering publishing some earlier editions of the KJV just for their historical value. While we don’t find reading the 1611 text to be particularly edifying, we do find it interesting. For example:

“And as Moses lifted vp the serpent in the wildernesse : euen so must the Sonne of man be lifted vp : That whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. For God so loued yͤ world, that he gaue his only begotten Sonne : that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life.”

I’m particularly intrigued by the shorthand rendition of the word “the” in “God so loued yͤ world”. This comes from the Early Middle English spelling of “the”, which was þe (the archaic letter thorn followed by e). When printed in the common black letter or gothic font, thorn looked very similar to y, and printers (especially in France where thorn did not exist in their alphabet) would substitute the letter y. When needed to make the words better fit on a line, the e would be placed above the y as you see here. (Another example is the word thou which was often shortened to yͧ.) It’s easy to imagine how yͤ became “ye” in “Ye Olde Book Shoppe”, and why “Ye” in this context should be pronounced with a “th” sound like “the”.

Anyway, I digress….

You can simply download the KJV from within PocketBible if you’re running PocketBible on a platform that supports that feature, or, if you have PocketBible for Windows Desktop, go to your download account at our site to download a new installation program for the KJV or KJVEC (KJV with Strong’s Numbers).

The Trail of Blood: Following the Christians Down Through the Centuries

Back when I was at Parsons Technology in the late 80’s and 90’s I was attending a Baptist church. Somewhere along the way I picked up a copy of this little booklet — probably at a Jack Hyles or Curtis Hudson revival meeting. The Trail of Blood is a history of the church starting with the church in Jerusalem through the present day (well, through the early 1930’s, which is when it was written). What’s interesting about it is that it lays out ten or twelve distinctive doctrines that the author identifies as characteristic of Bible-believing Christianity and follows those doctrines — not the dominant churches of the day.

Whether you attend a Baptist church, consider yourself basically “baptistic” in doctrine, or are just interested in church history, this is an interesting book. I happened to think of it the other day, contacted the copyright owner, and discovered that it has recently passed into the public domain. So I quickly tagged it for PocketBible.

The Trail of Blood suggests that it was the Catholic church that split from the “true church” and points out that Protestant churches didn’t so much rise out of traditional Christian doctrine but rather Catholic doctrine, and that Catholics and Protestants together persecuted those who held to the doctrines that the author believes Paul and the early church would be most comfortable with.

Admittedly, this is a controversial title. (That’s why we didn’t make it free — so it wouldn’t show up automatically in everyone’s download account.) Obviously by suggesting that Catholics and Protestants are branches of the same, doctrinally flawed stock, he will offend most of Christendom. And contemporary scholars with access to more recent archaeological discoveries and historical documents would challenge his characterizations of some early groups of Christians. But the concept is an interesting one to consider and certainly worth dropping a dollar on to learn more. The historical chart it includes, showing the “trail of blood” through the centuries, is worth at least that much.

If it bothers you, skip it. But I think many of you would find it fascinating. In my case, while I no longer fellowship with a Baptist church, it was very formative of my understanding of the transmission of truth through the centuries.

Serendipitous Programming

Today I’ve been working on a new feature for PocketBible for iOS and one thing led to another, and, well, I ended up implementing a feature I didn’t know I was working on, and didn’t realize how much of it was already sitting there, waiting to be exposed to the user.

So the new feature I thought I was working on is the ability to “rename” your highlight colors. That is, you’ll be able to assign a topic to each color. Then when you highlight a verse, instead of seeing a list containing “Khaki”, “Cornflower Blue” and “Hot Pink”, you’ll see “Salvation”, “God’s Love” and “Prophecy”. We’ve been wanting to implement this for a long time. While we were upgrading our cloud synchronization protocol over the last few months, I added the ability to sync highlight color names with the server and we took advantage of that in PocketBible for Windows Phone and Windows Store. The plan has always been to roll that into other platforms as we have the opportunity.

While looking through the code that shows you your list of highlight colors (which I’ll have to modify to show you your user-defined names for those colors) I stumbled into a bit of code that Jeff wrote years ago but then “commented out”. (If we have code that we’d like to retain for reference purposes but don’t want to actually have the computer execute, we turn the code into a “comment” so it will be ignored by the compiler but still be there if we want to see it.)

Those of you who have been with us for a while know that Jeff was my programming partner for 27 years before his death from cancer in May 2012. It’s been a bittersweet year as I’ve had to deal with his passing while surrounded and immersed every day in code that he wrote. I keep running into little things that remind me of him, make me want to give him a call to talk about a problem, or give me a chuckle. So it’s always interesting when I run into a piece of code like this.

What this particular piece of code did was add three additional highlighting styles to the list of colors you can highlight with. These are “underline”, “strikeout”, and “underline+strikeout”. Those look like this, this, and this, respectively.

Now, why would you ever want to strike out a verse? That’s a good question and takes me back fifteen years to the days of the Palm operating system when cameras were cameras, phones were phones, and “portable digital assistants” were all the rage. In those days, color displays were luxuries that cost money, size, weight, and battery life. So most of those devices had monochromatic screens.

On color screens, we could highlight a verse with a background color. But what could we do on these black and white screens? Since our text was coded in HTML, and since HTML offered simple styles like bold, italics, underline, and strikeout, we decided to use those. We ended up not using bold and italics because they could cause the text to re-wrap when they were applied, and in those days of wimpy processors, it just took too long and was disturbing to see. That left us with underline and strikeout, so that’s what we used.

As time has gone on, we’ve gotten to where we don’t even include these underline and strikeout highlighting styles in our programs. They’re not in PocketBible for iOS, and we weren’t planning on implementing them in PocketBible for Android. Unfortunately, some of you who were around back then and have sync’ed your highlights from your Palm PDA to PocketBible for Windows to our server and to PocketBible for iPhone expect to see those underlines. So we have to at least be able to display them if they exist, but we don’t let you create them (because we don’t want to proliferate a bad idea).

What I discovered today was Jeff’s original code for being able to create underline, strikeout, and underline+strikeout highlights in PocketBible for iOS. His comment said he had taken them out because the display engine (my code) didn’t support them. Sometime between then and now I implemented those highlight styles but we just never went back into Jeff’s code and turned those choices on.

On a whim, I enabled those lines of code and what do you know — they worked! That put me in the awkward position of trying to decide whether or not to leave them in. I never liked the idea of striking verses from the Bible, and even once you get over that, it makes the text hard to read.

About then it was time for dinner and I set the laptop aside to meet my wife and get something to eat. On the way there it occurred to me that we now have some better styling options that we had back in 1998. New versions of HTML with CSS support dotted and dashed underlines.

When I got home I spent about 30 minutes and implemented the styles you see here. These new styles replace the old styles rather than adding to them. So where you had strikeouts, you’ll have dotted underlines. And where you had strikeout+underline, you’ll have dashed underlines. I think this is a nice way of making your legacy data from your Palm days more usable and it gives you three more highlighting styles to use in PocketBible for iOS. (If you’re having trouble making out the dots and dashes, click on the screen shot to see the original size image.)

One of the cool things about this is that the underlying data storage and cloud synchronization already supports it. We’re not changing the data we save, but rather the interpretation of the data. So nothing changes in any of the other platforms nor on the server.

What I think is special about this — even though it’s not a life-changing feature — is that Jeff left it behind and it only took a little extra work to make it useful. And I like that all the infrastructure both for storing the new highlight styles and displaying them was already there.

Tomorrow I’ll get back to work on naming your highlight colors. But this was a nice little one or two hour detour to give us an unexpected new feature in PocketBible.

PocketBible for Mac OS: Design Principles

PocketBible for Mac OSWhile it may not be evident from the outside, there are certain philosophies, both of Bible study and software design, that strongly influence each of our Bible study apps regardless of platform. While we’re not at a point where we can give a concrete demonstration of PocketBible for Mac OS, we can talk about how those philosophies will influence our work.

In no particular order:

You should spend most of your time in PocketBible wrestling with the Bible text, not with your Bible software. This means that frequently accessed functionality should be immediately available, and that you shouldn’t have to deal with overlapping windows that obscure the text you’re trying to read. You shouldn’t be thinking about how to arrange things on the screen or how to access basic functions like navigating to a verse or creating a note, but instead be thinking about what you’re reading and how it applies to your life.

While we should consider specific use cases and how they are served by our design, we shouldn’t design around the use cases. We think a lot about all the things you might want to do with your Bible software, like search for a word, compare Bible translations, and view a commentary on a passage. This list of ways that you use our software defines a set of “use cases” (or “user stories”).

Informally, a “use case” or “user story” is a combination of a specific goal (“User must be able to search the text for a given word or phrase”) and a description of the steps or interactions with the program necessary to meet that goal. Programmers use these use cases as part of validating that their solution meets the user’s requirements.

Some Bible software companies make the mistake of creating new user interface elements for every use case. In these programs, when you’re in “search mode” the program looks and behaves differently than it does while just browsing through the text. When you want to compare two translations of the Bible, the second one pops up in a window that may obscure a portion of what you’re reading, and which doesn’t have all the functionality you have in your “main” Bible. And the only way to view a commentary might be to split your Bible window to show a commentary beneath it, with no consideration given to how you might open a second commentary or that you might not want to lose space for Bible text when viewing a commentary. And while you might consider “commentaries” and “dictionaries” to be just “reference books” and expect them to work similarly, the program might display dictionaries in the form of pop-up windows when activated for a particular word, covering other text and behaving differently than commentaries, devotionals and other reference books.

We will try to create a flexible user interface where, for example, search results, bookmark lists, lists of notes, and other “lists of verses” share a common user interface component or pattern, and where opening a Bible to compare to the current one is no different than opening a dictionary, commentary, devotional, or any other book. There’s less to learn and there are fewer surprises.

PocketBible for Mac OS should not necessarily look like PocketBible for Windows, PocketBible for Android, or even PocketBible for iOS. While it should share a lot of design, algorithms, and even code with those platforms, it should look and feel like a Mac app, not a Windows app ported to the Mac or even an iOS app ported to the Mac. We like to take the best features of all our previous apps and combine them with fixes to the mistakes we made in previous apps and wrap them in a user interface that is consistent with the other apps on the target platform.

Mac users should not feel like they are being accommodated, but rather that Laridian considers Mac to be a primary platform for its products, and PocketBible for Mac a flagship product. We confess that we treat certain platforms as second-class citizens. For example, both our BlackBerry and webOS apps were “Bible only” apps, and neither shared the LBK file format used by our other apps. BlackBerry was primarily an enterprise (business) platform, and the future of webOS was always doubtful. This made it difficult to commit the time and money to those platforms that would’ve been necessary to really do them right. Mac OS is different. It is our intention to make it difficult to tell if we’re “Mac people” or “Windows people” because of our level of commitment to both platforms.

PocketBible for Mac OS will focus on the needs of the 99% of Christians who are neither “clergy” nor “Bible scholars”. Most of our customers occupy the pews on Sunday morning and work in secular jobs during the week. While many are Sunday School teachers or Bible study leaders and a few are pastors, most are simply everyday Christians with a love of the Bible. Some have some experience with Greek or Hebrew, but most don’t do their daily devotional reading from the Greek New Testament. PocketBible for Mac OS may include resources like the Greek New Testament and meaty, scholarly commentaries, but its focus will be on concise, accessible works that help the average Christian understand and apply the teachings of the Bible in their daily walk. It’s not that we have a disdain for the original languages, but rather that, as Bible software users and everyday Christians ourselves, we understand there are people out there who understand those languages significantly better than we do, and it’s better, faster, and easier for us to read what they’ve written in English about the Bible than to depend on our own spotty and questionable original language knowledge.

Of course, the 1% of you who dream in Greek will want a different Bible study app. PocketBible may not be for you. We understand that; you’re not our target user.

Given a choice, we will take functionality over complexity; usability over displays of our technical prowess, and simplicity over beauty. We’re not trying to solve every problem in the field of computerized Bible study, but instead we’re trying to provide a tool that can help you solve the most common problems you encounter in your everyday study of the BIble. We’re not trying to flex our programming muscles to win your admiration, but instead give you something you can be expected to use and understand with minimal learning time. We feel that beauty is often only skin-deep; that simplicity and elegance are beautiful in their own way. You may find another girl who looks prettier, but PocketBible is the girl you want to take home to meet your parents and be with forever.

We hope this helps you understand more about how we think about Bible software, how we try to focus on the way you study the Bible, and that you can see how that is implemented in PocketBible for Mac OS X.

“Side-loading” or “Manual Install” Instructions for Android

This is an old article but the general idea still works not just for Kindle, but for installing PocketBible for Android onto any Android device from our website instead of from Google Play.

If you have the option of using Google Play on your device – even if it didn’t come with it already installed – that is the easiest way to install PocketBible. But if you must do a manual installation of PocketBible, this is how you do it.


You need to make sure you’ve enabled “third party apps” on your Kindle. Go to Settings and look for “Device” (it may be in the “More…” menu). Look for “Allow Installation of Applications” and turn it on. On the HDX, this option is under Applications in Settings. You’ll get a warning message but that’s OK – they’re just trying to scare you into only buying software from Amazon. 🙂

For newer Kindle devices, swipe down from the top and select Settings. Under Personal select the option for Security. Under Advanced select the option to enable Apps from Unknown Sources and accept the security warning.

Once you’ve done that, just go to the Web browser on the Kindle and type in this:

https://LPB.cc/pbsideload

PocketBible should automatically download. On some devices, you’ll be prompted to install the app but on the Kindle devices, you’ll have a few more steps

Original Kindle Fire and HD: You may have to tap the notification number next to your name in the upper left corner of the screen. You will then see a list of notifications. One of them should say something like com.laridian.pocketbible or pocketbible.apk and “download complete”. Select that one. You’ll be asked if you want to install PocketBible and it will ask if you want to allow PocketBible to use network communications and some other things. Choose the “install” button and when it’s done choose “open”.

Kindle Fire HDX: After you download from the Silk Browser, tap on the menu icon in the top left corner. Choose the Downloads option and you should see PocketBible.apk listed there. Tap on it and choose the install option to finish the process. If you prefer, you can watch of video of this.

On newer Kindle devices we have found that you may not be able to just tap on the downloaded file after it is downloaded, but rather you need to go to the File Explorer (or Kindle equivalent thereof), locate your Downloads folder, then locate the downloaded apk file for PocketBible and select it there to run it.

Once PocketBible is installed you can choose it from the carousel like any other program. The PocketBible icon may look “blurry” but that’s OK — Amazon uses low-resolution icons for third-party apps because they’re upset that you didn’t give them any money to run the software on their device, so they want to make you think there’s something less than professional about our app.  🙂

Once again, if you have the option to install Google Play on your Kindle or other Android device, that is the easiest way to install PocketBible. We can’t help you do this because of the large variety of Android devices out there, but if you google it you should find instructions for installing Google Play on your particular device.

Jeff Wheeler


Craig and Jeff at Coffee Emporium, May 7, 2010

My friend and Laridian co-founder Jeff Wheeler passed away this morning, the victim of a rare and particularly aggressive form of cancer. He was 49.

Jeff and I worked together for 27 years at three different companies and founded Laridian together. The features that you love in QuickVerse and PocketBible and which you often praise me for were likely Jeff’s ideas and his doing. If I didn’t build on Jeff’s foundation, he would dig me a new foundation while I was paying attention to something else. He was my sounding board and my reference library. While being all this to me, he still managed to deeply impact his family for Christ and touch others through his home school choir, his leadership in his local church, and his service to his denomination’s state board.

Men like this do not pass this way often. Well lived, Jeff.

We’re not virtual anymore!

If you’ve ever visited the About page on our website in the past, you may have read:

This is as close as you’re going to come to visiting our “facilities”. Laridian is a virtual corporation where employees work from their homes. Currently we’re spread out over three states. We rely heavily on electronic means of communication, though those of us working in our hometown of Cedar Rapids, IA frequently meet in person just to keep from going crazy, if nothing else.

Well, times have changed and we’d like to officially announce that we have left our home-based, coffee shop, Skype’ing days behind us for a physical location where we all work together in one office in Cedar Rapids, IA. Yes, there are a few unhappy coffee shop owners in the area but for Laridian it has been a great move. We all loved the perks of working from home (i.e. optional showering, work in your pj’s) but now, having tried the alternative, we have to admit that there are some definite advantages to working together in the same building. We’ve already seen improvements in productivity in every area of the company. And as far as communication goes, we only have to get up and take a short walk to find out what is going on with a co-worker. We’ve replaced our “virtual” reality with a “new” reality that isn’t half bad and might just be worth having to take a daily shower.

Why the change? Until this summer we had used a number of outside contractors and companies to create the books and Bibles that go into PocketBible. When this process was working, it worked well. But recently, two of our best outside contractors had changes in their situations that robbed them of the free time they were devoting to tagging books. As a result it was taking longer and longer to get finished books. So we decided to bring this operation in-house. In addition to having more control over the schedule, we thought it would be easier to manage.

When putting together the budget for the new employees, we decided to include office space, office furniture, computers, internet connections, and everything else we’d need to operate a “real” office. It turned out the cost wasn’t really that bad, and the benefit of having the new people sitting right next to seasoned veterans made training a breeze. So we rented some office space close to Craig and Jeff’s house, then hired the editors. The result is that you saw more new titles from us in the last quarter of 2011 than in some previous entire years.

Just this month, the last of our home-based employees moved into the office with us. Yesterday, we made it official by putting a sign up on the door telling the world (and the FedEx driver) we’re here. So you won’t find us out in the virtual world any longer – we’ve come down to earth and we hope it will be for your benefit.

Laridian and the Better Business Bureau

About a year and a half ago we let our Better Business Bureau (BBB) membership expire. We had been members since 2000, and were some of the earliest members of their “BBBOnline” program that sought to separate the better businesses from the scams that are so much a part of online life. At the time we joined, we paid $310 to join the BBB itself and another $225 for the BBBOnline program.

From the beginning, it was clear that the BBB was just a consumer con-job. From the fact that it has absolutely no power nor willingness to involve itself in resolving disputes, to the minimal requirements it places on its members, to the shoddy paper membership certificate it sends you to “display proudly”, the BBB is little more than an organization that shakes down businesses for $350+/year with vague offers of increased credibility while offering those businesses and the consumers whose interests it claims to represent little in return.

Now, ABC News is reporting here and here that the BBB is little more than a pay-to-play scam, where the terrorist organization Hamas received an A-minus rating, while Wolfgang Puck’s restaurants get F’s. The difference? Hamas (or at least, a blogger claiming to be Hamas) pays their dues. Wolfgang Puck does not.

I went back through my records and found three complaints in the ten years or so we were members. One complaint was from a customer who had purchased from us twice. The second time he claimed to be a new customer and as a result his new purchases ended up in a separate download account from his old purchases. However, when he logged in to download, he logged into the old account rather than following the login instructions in the confirmation email we sent him. This kind of thing happens fairly regularly, of course, and we’re always able to handle it through tech support. This customer, however, contacted the BBB before contacting us. Once he contacted us, of course, we resolved his problem instantly like we always do.

The second complaint was from a customer who had purchased a Bible but not the PocketBible program that was required in order to view the Bible. Again, instead of contacting us when he couldn’t view his Bible, he contacted BBB and filed a complaint. By the time we received notice of the complaint several days later, he had contacted tech support and the problem was solved within hours — all before we even received his BBB complaint.

Complaint number three was similar to the first. Customer orders a Bible but no reader. We tell him to buy the reader, which he does, but now claims the Bible is not on his download page. We log into the customer’s account, and there it is. We write back and tell him “it’s the third one from the top” and he files a complaint with the BBB. Again, problems like this happen from time to time, but we’re always able to solve them without any help from the BBB.

Unfortunately, when you look at our BBB status report, all it will tell you is that we’ve had complaints. It doesn’t say that they were all from customers who technically didn’t have a claim in the first place. It just says they were “resolved”. (Since we haven’t had any complaints in the last three years, our current report will say “no complaints”.)

My one big experience as a consumer using the Better Business Bureau was a complaint against a competitor who was advertising their software as “the only true PDA Bible study software”. I felt this claim was demonstrably false, since there were dozens of PDA Bible study programs available at the time. BBB is very particular about advertising claims. You can’t say things like “discounts up to 50% off” or even “lowest prices in town” (the latter is OK only if you can exhaustively demonstrate that it’s true). So I felt the claim that this company had the “only” Bible software was simply false, and since they were BBB members, the BBB should hold them responsible for their clearly false advertising.

The BBB forwarded my complaint to the company, and the company replied that their software contained Greek and Hebrew lexicons, and therefore was the only true Bible study software for PDAs. I wrote back with a list of six Bible programs that included Greek and Hebrew lexicons for the same mobile platforms as this competitor supported. That was the end of the discussion. The BBB didn’t do anything against the company even after an advertising review. The whole issue was simply dropped.

In 2004 we did a customer survey. We selected several hundred people who had purchased within the last week or two and presented them with a list of certifications like “Better Business Bureau”, “BizRate”, “Verisign”, “Verified by Visa”, “Good Housekeeping”, etc. We asked how important each of these were, and if any of them were instrumental in their decision to purchase from us. Here are the top four, in order from most important to least important:

  1. Verisign
  2. Verified by Visa
  3. TrustE
  4. BBB Online

Ironically, at the time, neither the Verisign nor Verified by Visa logos appeared on our site yet customers told us the appearance of those logos is what changed their mind about ordering products from us. (The exact question was: “I was uncertain about ordering from Laridian until I saw this certification.”) More importantly, these imaginary logos were more important (by a factor of almost 2) than the BBB certification that was actually on the site!

So a year and a half ago it seemed abundantly clear that (1) very few people were actually making use of BBB; (2) those who did make use of it were actually making baseless claims that were solved by tech support without help from BBB; (3) all claims, regardless of how specious, were counted against us regardless of their resolution; and (4) customers weren’t relying nearly as much on the BBB certification logo as they were on certifications which they only imagined seeing on our site. We explained all this to our BBB rep and told them we’d be willing to sign up for another year for $30 instead of $365. (We figured it might result in one or two more sales over the course of a year, so $30 seemed more than fair.) They declined our generous offer so we let our membership expire.

We hesitated to mention publicly that we had dropped our BBB membership because we were afraid of what that might imply. But now that the facts about the BBB have finally come to light, I think it’s safe to let you know that despite our current “A” rating and being complaint-free for the last three years, we are no longer paying protection money to this particular gang.

Laridian’s Jim VanDuzer: First Responder

So we’re at Jim’s place in Pennsylvania this week, having our annual board of directors meeting and doing a little skiing at Blue Mountain. Jim’s on ski patrol there, which requires that he receive training as an Emergency Medical Service: First Responder. We’re on our way to the local Panera Bread to drink some coffee, tap their WiFi, and have our second session of meetings.

As we’re approaching the mall we come across a very fresh accident. The driver of a mini SUV has apparently run a red light and been clipped by a semi, causing the SUV to spin and the driver’s head to break out the driver’s-side window. Jim pulls over, grabs his med kit and heads to the scene to offer assistance. There he finds that the driver is covered with broken glass and is bleeding from a cut on her ear. Pictures after the break…

Continue reading “Laridian’s Jim VanDuzer: First Responder”